Прикрыв глаза, канцлер внимательно слушал признания графини. Он поражался ее смелостью, острым умом и расчетливостью. И опять характер и рассудительность никак были несвойственны молоденькой девушке. Аргаир подобрался, графиня Корхарт в своем рассказе подошла к кульминационному моменту.
— Возможно, Дирван проследил за Софи и каким-то образом узнал, где она живет. Обо мне он ничего не знал и, скорей всего, немного задержавшись, не мог увидеть, как мы входили в дом. Мне кажется, наняв двуколку, он караулил где-то в переулке и увидел садящуюся в карету Софи. В полумраке граф не мог рассмотреть меня, да и шляпка Софи сыграла свою роль. Когда он появился в карете, был сильно поражен. А у меня не было времени на раздумья. Маджонский признал во мне Ливин Корхарт и любым путем хотел избавиться от свидетеля своих злодеяний. Да только и я была подготовлена. Пронзила его живот клинком, лезвие которого было пропитано ядом Уфы. Когда мстишь, нет места на ошибки. Удар должен быть один и такой, чтоб уж наверняка ни один целитель не возвратил к жизни. Вытолкнув убийцу, я приказала кучеру гнать лошадей. Когда приехала домой, Ярима показала пришедшее на мое имя приглашение на свадебный сезон, созванный для младшего герцога Вильгара Арвайского. Дальше рассказывать, думаю, не стоит. Вы и так явились свидетелями произошедших событий.
— Бабушку чуть паралич не разобрал, когда я выложил, на ком хочу жениться. В ту же ночь мне пришлось везти Клэр на горячие лечебные источники. Я физически не мог присутствовать в таверне «Черный Эдельвейс».
После слов графа меня вновь начало трясти. Возможно, повлияло напряжение, а может, осознание, с какими чудовищами я столкнулась в этом мире.
— Все верно, — Аргаир нарушил недолгое молчание. — Настоящий граф Дирван Маджонский четыре дня назад отбыл со своей бабушкой в лечебницу. Меня насторожил тот факт, как быстро убийца узнал об этом и, все просчитав, явился в таверну. Он на сто процентов был уверен, что граф Маджонский в этот вечер точно не появится в «Черном Эдельвейсе».
Канцлер подался вперед, с прищуром осмотрел заядлых ловеласов.
— Вы хоть понимаете, насколько ваш образ жизни выучили преступники? За каждым из вас велась неприступная слежка, а вы даже не подозревали об этом. И если бы леди Киара четыре дня назад не убила одного из злодеев, то, возможно, ваши места в какой-то момент заняли совершенно другие люди.
Откинув плед, я вскочила и тут же упала в кресло от головокружения. Тяжело дыша, я с неверием в глазах смотрела на главу тайной канцелярии.
— Скажите правду. Один из преступников мертв? — голос дрогнул, и я затаила дыхание в ожидании ответа.
— К нам в службу поступило заявление: на одной из улиц столицы найден труп неизвестного мужчины. Прибыв на место преступления, я был поражен изменению физического тела мертвеца. Осмотрев его одежду, заметил в районе живота едва видимый разрез ткани. По кровавому пятну вокруг прорези стало ясно, как умер незнакомец. Было странным еще и то, что убийца применил к жертве яд Уфы. Так как по растекающейся жиже по мощеной дороге невозможно было определить личность умершего, сысковик занялся обыском его одежды. Нам улыбнулась удача. В одном из карманов камзола были найдены именные часы.
Сердце пустилось в пляс от слов Аргаира. Вскочив с кресла, я ринулась к его столу и, практически зависнув на нем, поддалась к Арвайскому. Тяжело дыша, смотря на него бегающим взглядом, продолжая не верить в то, что я расквиталась с одним убийцей, прошептала с мольбой в голосе:
— Вы знаете, кто убийца Риан?
— Да. Роберт Орховский. Двоюродный брат Риан Орховской.
Глава 9. Бокал любви до дна, мы выпили напрасно
Я настолько была поражена услышанным, что в первые мгновения не дышала. «Метаморфы!» кричал мой разум. Смотря во все глаза на канцлера, не замечала, как вдавливаю пальцы в деревянную поверхность. Боль все-таки отрезвила сознание. Отпрянув от стола, пошатнулась. На несгибаемых ногах дойдя до кресла, присела, продолжая находиться в каком-то отстраненном от мира состоянии.
«Метаморфы».
В который раз мысленно прокручивала одну из разновидностей магического дара у людей.
«Вильгара не убила, потому что, встретившись с синевой его глаз, поняла, он не тот, с кем должна свести счеты. Возникали ли у меня мысли, что его личину надевает метаморф. Возникали. Но как-то это не укладывалось в голове. Не могла понять, как двойник герцога мог ловко совмещать дружбу с Дирваном и ни разу не попасться? Оказывается, ему и не надо было ничего совмещать. Два метаморфа умело скопировали повадки дружков и, не страшась ничего, накинув морок сиятельных лордов, спокойно появились на балу. Скорей всего, предварительно проверили, где в это время находились герцог и его дружок. Как же хорошо, что я освободила этот мир от одной паскуды. Эта тварь насиловала кузину. Издевался над Риан с каким-то наслаждением, уже скорей всего предвкушая себя хозяином земель Орховских. Скулы свело от подкатившей тошноты. Тяжело сглотнув вязкую слюну, окинула помутневшим взглядом застывших недалеко от меня мужчин.
Дернулась, когда ко рту поднесли стакан. В ноздри очередной раз ударил аромат вишни, чернослива и миндаля. В попытке увернуться от дурманящего разум напитка, зубы стукнулись об стекло, а рот мгновенно наполнился кисло-терпкой жидкостью с нотками черного перца и привкусом темного шоколада. Попытка увернуться от хмельного питья ничего не дала. Зафиксировав мою голову рукой, настойчиво заставили пить. Сразу сморщилась, глотая горячую обжигающую жидкость.
— Простите, леди Киара, но женского вина в кабинете не держу.
Канцлер не выпустил меня из цепкого захвата, пока я не допила последние капли кисло-терпкой жидкости.
— Вы из меня решили сделать алкоголичку, — отодвинув от себя пустой стакан, вопросительно посмотрела во взволнованную синеву глаз мужчины.
— Ни в коем случае. Вы так глубоко уходите в себя, что мы с Камаиром стали опасаться за вашу жизнь.
Слушая бархатный голос Аргаира, любовалась: бушующим океаном глаз с искрами смеха, черной гривой волос и движением насмешливых губ.
«Не о том думаешь, Лив. Ох, не о том. Да чего уж там. Старший Арвайский обладает притягательной харизмой. А наша встреча с ним была… была… ух, какой запоминающей. Какое-то странное вино мне вечно подсовывают. Пьянеешь мгновенно, и неприличные мысли в голову лезут».
— Вы случайно в вино приворотного зелья не подмешали?
Черные изогнутые брови канцлера взметнулись вверх и тут же сошлись на переносице. Во взгляде заплясали всполохи смеха. Поставив стакан на стол, герцог вновь посмотрел на меня, но уже без веселья.
— Что вы такое говорите, леди Киара. Я привык завоевывать девичьи сердца методами, свойственными мужчинам.
— Правда. Хм. Сейчас проверю, — проговорила я чуть заплетающим языком, облизав пересохшие губы, перевела взор на Вильгара. Хмуря брови, находясь в помутневшем сознании, окинула с ног до головы черноволосого синеглазого красавца. — Тоже ничего… Можно и замутить при желании…
Не придумав больше ничего, перевела взор на Дирвана. Несколько минут пристально наблюдала за эталоном мужской красоты: — Хорош, зараза. Но меня почему-то мутит от одного взгляда на тебя. Воспоминания мгновенно подкинули постельные сцены с графом и его широкую горячую ладонь, с мстительным наслаждением опускающуюся на мое лицо. — Садист! — выплюнула я. — Как же хорошо, что я тебя убила.
В груди расползлось тепло и упоение от чувства, что одного насильника мне все-таки удалось убить. И тут же пришло осознание, что я могла лишить жизни совершенно ни в чем не повинных людей. По коже пробежался мороз, очищая организм от хмельных градусов, мешающих здраво мыслить. Голова прояснилась, и мысли сразу заработали в нужном направлении. Убийство везде карается по закону. А я без суда и следствия оборвала жизнь человека.